Katakana Bahasa Jepang

Katakana Bahasa Jepang

Katakana
Seperti yang telah dijelaskan sebelumnya Katakana utamanya digunakan untuk
menulis kata-kata dalam bahasa asing. Katakana juga bisa digunakan untuk
menekankan kata-kata tertentu sebagaimana penggunaan huruf tebal. untuk
penggunaan huruf katakana bisa dibaca lebih lanjut di wikipedia
Sama hal seperti hiragana, katakana juga mewakili seluruh vokal suara yang ada
dalam bahasa jepang hanya saja bentuk hurufnya berbeda
untuk mengetahui bentuk dan pelafalan huruf katakana silahkan lihat tabel
dibawah ini
Tabel katakana
n w r y m h n t s k

(n)
ワ ラ ヤ マ ハ ナ タ サ カ ア a
ヰ* リ ミ ヒ ニ

(chi)

(shi)
キ イ i
ル ユ ム

(fu)


(tsu)
ス ク ウ u
ヱ* レ メ ヘ ネ テ セ ケ エ e
ヲ ロ ヨ モ ホ ノ ト ソ コ オ o
* = usang atau jarang dipakai
Huruf Katakana jauh lebih sulit dikuasai karena biasanya huruf ini hanya dipakai
untuk menulis kata-kata tertentu sehingga latihan membaca huruf katakana pun
juga semakin jarang.

untuk mengetahui urutan guratan dan belajar menulis katakana bisa dipelajari
lebih lanjut di
 japanese-lesson.com
 Hiroshi & Sakura
Karena penulisan bahasa jepang tidak mengenal spasi dan terkadang dalam bahasa
asing yang ditulis dengan katakana menggunakan spasi, maka digunakan simbol
「・」untuk menunjukkan batas kata. sebagai contoh 「ロック・アンド・ロー
ル」 (rock and roll). Meski begitu penggunaan simbol 「・」tidaklah mutlak dan
terkadang suatu kata asing ditulis tanpa menggunakan spasi sama sekali.
Catatan
1. Semua suaranya sama dengan hiragana.
2. Empat huruf 「シ」、「ン」、「ツ」、dan 「ソ」 sangat mirip satu
sama lain. Dua huruf pertama garis kecilnya digambar lebih
mendatar dan lengkungan panjangnya digambar dari bawah ke atas.
Dua huruf terakhir memiliki garis kecil yang hampir vertikal dan
lengkungan panjangnya digambar dari atas ke bawah. Huruf-huruf
tersebut susah dibedakan dan membutuhkan banyak latihan.
3. Kamu juga perlu hati-hati dengan 「ノ」、「メ」、dan 「ヌ」, juga
「フ」、「ワ」、 dan 「ウ」. Huruf-huruf tersebut mirip dan satusatunya yang bisa kita lakukan adalah banyak berlatih menghafal
huruf-huruf tersebut.
4. Simbol「・」 terkadang digunakan untuk menggantikan spasi.
Vokal Panjang
Vokal panjang pada katakana sangat mudah dipelajari karena tidak perlu
memikirkan huruf mana yang harus digunakan untuk memperpanjang suara vokal.
Dalam huruf katakana seluruh vokal panjang dilambangkan
dengan simbol 「ー」. Sebagai contoh, “cute” (imut) jika ditulis menggunakan
katakana menjadi「キュート」 (Kyuuto).

「ア、イ、ウ、エ、オ」 kecil
Karena keterbatasan suara-suara hiragana, pada perkembangannya dibuat
beberapa kombinasi baru untuk membuat suara-suara yang aslinya tidak ada di
bahasa Jepang. Yang paling utama adalah tidak adanya suara “ti”, “di”, “tu”, dan
“du” (karena yang ada adalah “chi”, “ji”, “tsu”, dan “dzu”) beserta suara “f” kecuali
「ふ」. Konsonan “sh”, “j”, dan “ch” juga tidak memiliki gabungannya dengan
vokal “e”. Untuk mengatasi hal tersebut, keputusannya adalah dengan
menambahkan versi kecil dari kelima suara vokal. Huruf-huruf kecil tersebut juga
bisa digabungkan dengan suara konsonan “w” untuk menggantikan huruf-huruf
yang sudah usang. Sebagai tambahan, 「ウ」 bisa diberi dakuten sehingga menjadi
「ヴ」 yang bisa digabung dengan 「ア、イ、エ、オ」 kecil untuk membuat suku
kata dengan konsonan “v”. Tapi suara “v” tersebut tidak banyak dipakai, mungkin
karena orang Jepang masih susah mengucapkan “v” dan lebih memilih untuk
mendekatinya dengan suara “b”. Sebagai contoh, “volume” dalam bahasa Jepang
dituliskan sebagai 「ボリューム」 (boryuumu), menggunakan suara “b” dan bukan
“v”. “violin” bisa ditulis baik 「バイオリン」 (baiorin) maupun 「ヴァイオリン」
(vaiorin), dan tidak masalah menggunakan yang mana karena pada akhirnya
kebanyakan orang Jepang akan membaca yang manapun dengan suara “b”.
Suara tambahan
v w f ch d t j sh
ヴァ ワ ファ チャ ダ タ ジャ シャ a
ヴィ ウィ フィ チ ディ ティ ジ シ i
ヴ ウ フ チュ ドゥ トゥ ジュ シュ u
ヴェ ウェ フェ チェ デ テ ジェ シェ e
ヴォ ウォ フォ チョ ド ト ジョ ショ o

1. Perhatikan bahwa tidak ada suara “wu”. Sebagai contoh, katakana
untuk “woman” (wanita) adalah 「ウーマン」 (uuman).
2. Walaupun suara “tu” bisa dibuat dengan 「トゥ」, namun sebelum
kombinasi tersebut ada, telah digunakan 「ツ」 (tsu) untuk
mendekati suara tersebut. Setelah kombinasi 「トゥ」 dibuat, katakata yang terlanjur menggunakan 「ツ」 tidak berganti. Contohnya
adalah “tool” (alat) yang ditulis 「ツール」 (tsuuru) dan “tour” (tur)
yang ditulis 「ツアー」 (tsuaa).
3. Di zaman kuno, tanpa suara-suara baru ini seringkali tidak ada
pilihan selain mengambil huruf-huruf dari tabel tanpa
memperhatikan pengucapan yang sebenarnya. Di bangunan kuno,
kamu mungkin masih bisa melihat 「ビルヂング」 (birujingu) dan
bukan ejaan modernnya 「ビルディング」 (birudingu).
Contoh kata yang ditulis menggunakan Katakana
Perlu banyak latihan untuk bisa mengubah kata bahasa inggris ke dalam katakana
karena kata inggris katakanatelah mengalami banyak perubahan sampai dimana
pengucap bahasa inggris yang asli tidak mengerti kata yang seharusnya diturunkan
dari bahasa inggris. Dan banyak kata inggris katakana tidak terdengar atau pun
sesuai maknanya dengan kata inggris yang asli. Karena itu sebaiknya kita
memperlakukan kata inggris katakana dan kata inggris asli sebagai 2 kata yang
berbeda.
Contoh kata katakana
Bahasa Inggris Bahasa Jepang
America (Amerika) アメリカ
Russia (Rusia) ロシア
Indonesia インドネシア

cheating (curang) カンニング (cunning)
tour (tur) ツアー
company employee
(pegawai kantoran)
サラリーマン (salary man)
Mozart モーツァルト
car horn (klakson) クラクション (klaxon)
sofa ソファ or ソファー
Halloween ハロウィーン
French fries
(kentang goreng)
フライドポテト (fried potato)

Pinterin

0 / 5

Your page rank:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

code